Speaking of Democracy
Response & Responsibility
En parlant de Démocratie
Réponse et responsabilité
Walter Lippmann
The battle for us, in short, does not lie against crusted prejudice, but against the chaos of a new freedom. This chaos is our real problem. So if the younger critics are to meet the issues of their generation they must give their attention, not so much to the evils of authority, as to the weaknesses of democracy.
Walter Lippmann
En bref, notre lutte n’est pas contre la discrimination encroûtée, mais bien contre le chaos d’une nouvelle liberté. Ce chaos est notre vrai problème. Ainsi, si les jeunes critiques veulent surmonter les défis de leur génération, ils doivent prêter attention non pas aux « démons » du pouvoir, mais bien aux faiblesses de la démocratie.
Gro Harlem Brundtland
Changes are needed, both in the North and the South, but these changes will not happen unless they stand the test of democracy. Only when people have the right to take part in the shaping of society by participating in democratic political processes will changes be politically sustainable. Only then can we fulfill the hopes and aspirations of generations yet unborn.
Gro Harlem Brundtland
Le changement est nécessaire, tant au nord qu’au sud, mais le changement ne peut se produire s’il ne sait résister à l’épreuve de la démocratie. Ce n’est que lorsque les gens ont le droit de prendre part au façonnement de la société, en participant aux processus politiques démocratiques, que le changement peut être politiquement viable. Ce n’est qu’ainsi que l’on pourra réaliser les espoirs et aspirations des générations qui n’ont pas encore vu le jour.
Queen Elizabeth II
All of us who have been blessed with young families know from long experience that when one’s house is at its noisiest, there is often less cause for anxiety.
Reine Elizabeth II
Tous ceux d’entre nous qui ont eu le privilège d’avoir de jeunes enfants savent de longue expérience que c’est lorsqu’une maison est à son plus bruyant qu’on y trouve le moins d’anxiété.
Beverley McLachlin
What has the decline of democracy and civil liberties as we are witnessing it got to do with courts? Everything. When political rights and civil liberties decline, we can be certain that this is accompanied by a decline in the independence and accessibility of the courts. Independent judges are the guarantors of political rights and civil liberties. So long as courts are accessible, independent and their orders are enforced, political rights and civil liberties are sustained. When the courts are inaccessible or constrained by the government and majoritarian forces, political rights and civil liberties decline. The connection is as simple as it is clear.
Beverley McLachlin
Le déclin de la démocratie et des libertés civiles auquel nous assistons a-t-il une incidence sur les tribunaux? Tout à fait. Lorsque les droits politiques et les libertés civiles reculent, on constate im- manquablement une régression de l’indépendance des tribunaux et de l’accès à la justice. La présence de juges indépendants garantit le respect des droits politiques et des libertés civiles. Tant que le système judiciaire demeure accessible et indépen- dant, et que les décisions et ordonnances des tribunaux sont exécutées, la survie des droits politiques et des libertés civiles est assurée. Lorsque l’accès aux tribunaux est inexistant ou entravé par les gouvernements et les forces de la majorité, les droits politiques et les libertés civiles reculent. Le lien entre les deux phénomènes est aussi simple qu’évident.
Arnold Chan
The other thing I would
simply ask all of our colleagues to consider is that while we debate and engage, what we are doing right now, when we listen, that we listen to one another, despite our strong differences. That is when democracy really happens. That is the challenge that is going on around the world right now. No one is listening. Everyone is just talking at once. We have to listen to each other. In so doing, we will make this place a stronger place.
View Video
Arnold Chan
J’aimerais simplement demander à tous nos collègues de considérer ceci : pendant que nous débattons et que nous nous mobilisons, ce que nous faisons vraiment, c’est nous écouter les uns les autres malgré nos grandes différences. C’est
à ce moment que la démocratie s’exerce. C’est aussi le défi qui
se pose partout dans le monde
à l’heure actuelle. Personne n’écoute. Tout le monde parle en même temps. Nous devons nous écouter les uns les autres. C’est ainsi que nous pourrons faire du monde un endroit meilleur.
Voir la vidéo
Values and Ethics Code for the Public Sector
A professional and non-partisan federal public sector is integral to our democracy.
Code de valeurs et d’éthique du secteur public
Un secteur public fédéral professionnel et impartial est un élément clé de notre démocratie.
Roman Krznaric
Modern democracy— especially in wealthy countries— has enabled us to colonise the future. We treat the future like a distant colonial outpost devoid of people, where we can freely dump ecological degradation, technological risk, nuclear waste and public debt, and that we feel at liberty to plunder as we please.
Roman Krznaric
La démocratie moderne — particulièrement dans les pays riches — nous a permis de « coloniser » l’avenir. Nous traitons le futur comme un avant-poste colonial éloigné et inhabité, dans lequel nous pouvons librement larguer la dégradation écologique, les risques technologiques, les déchets nucléaires et la dette publique, et que nous nous sentons bien libres de piller à loisir.
Supreme Court of Canada
No one has a monopoly on truth, and our system is predicated on the faith that in the marketplace of ideas, the best solutions to public problems will rise to the top. Inevitably, there will be dissenting voices. A democratic system of government is committed to considering those dissenting voices, and seeking to acknowledge and address those voices in the laws by which all in the community must live.
La Cour suprême du Canada
Nul n’a le monopole de la vérité et notre système repose sur la croyance que, sur le marché des idées, les meilleures solutions aux problèmes publics l’emporte- ront. Il y aura inévitablement des voix dissidentes. Un système démocratique de gouvernement est tenu de prendre en considération ces voix dissidentes, et de chercher à en tenir compte et à y répondre dans les lois que tous les membres de la collectivité doivent respecter.
Winston Churchill
Indeed, it has been said that democracy is the worst form of government except all those other forms that have been tried from time to time.
Winston Churchill
En effet, la démocratie est la pire des formes de gouvernement, à l’exception de toutes les autres déjà essayées dans le passé.
Fernando Cardoso
Democracy is not just a question of having a vote. It consists of strengthening each citizen’s possibility and capacity to participate in the deliberations involved in life in society.
Fernando Cardoso
La démocratie, ce n’est pas seulement une question de droit de vote. Il s’agit du renforcement de la capacité et de la possibilité pour chaque citoyen de participer aux délibérations entourant la vie en société.